грузия
PAPER KARTULI
медиа о жизни в Грузии от создателей "Бумаги"
Что такое Paper Kartuli?
Новое медиа в Грузии (на русском и на грузинском языках) появилось после эмиграции из России части команды петербургского издания "Бумага".

"После начала войны наша устойчивая бизнес-модель была уничтожена, как и большинство наших планов по развитию. При этом мы, находясь в Тбилиси, увидели, что наши компетенции в локальных медиа могут быть полезными людям. На пересечении наших миссии и бизнес-целей и возникло локальное медиа в Грузии. И бренд мы, конечно, сохранили, потому что он аккумулирует нашу репутацию, выстроенную за десятилетие работы," — говорит главный редактор издания Таня Иванова в интервью "Местами".

Теперь Paper Kartuli — это медиа, которое общается с аудиторией в социальных сетях, там же публикуются переупаковки текстов и короткие форматы. Большие тексты Paper Kartuli публикует на сайте "Бумаги". Он по-прежнему работает и рассказывает о жизни в Санкт-Петербурге, однако в России этот сайт заблокирован.

Формат работы Paper Kartuli — тот же, что был у "Бумаги" в Петербурге: это издание, которое создает инструкцию по пользованию городом и при этом объясняет аудитории, что происходит в новой для неё стране.
Кто делает Paper Kartuli?
Основатели издания — это команда "Бумаги", однако в Грузии к ним присоединяются, в том числе, местные журналисты. Главным редактором издания остается Таня Иванова, она же главный редактор "Бумаги", поэтому можно говорить о том, что это один проект.

Шеф-редактором Paper Kartuli в процессе работы стал Евгений Антонов. Он также работал в "Бумаге" в Петербурге.

"Мы собирали команду, исходя из того, что нам нужны в ней люди, которые умеют в журналистику, могут перенести в новое медиа ценности «Бумаги» и понимают в дистрибуции и маркетинге",  — объясняет Татьяна.
Какой видит редакция Paper Kartuli свою аудиторию?
Paper Kartuli — это в первую очередь локальное издание о жизни в Тбилиси, поэтому оно пишет для тех, кому интересны местные новости, лайфстайл и политика. Их читатели — это местные, экспаты и в меньшей степени туристы. Поэтому Paper Kartuli пишеи и на грузинском, и русском языках, объясняет шеф-редактор Женя Антонов.

Самая популярная платформа издания — это русскоязычный Телеграм, на него подписаны, в том числе, эмигранты и жители Петербурга, которым интересно, что происходит в Тбилиси. На грузиноязычный фейсбук Paper Kartuli подписано почти 5 тысяч пользователей. А среди аудитории двуязычного инстаграма есть около 10 % местных жителей.
Какие ещё форматы работы есть у Paper Kartuli?
Создатели медиа сделали три важных для эмигрантов проекта, помимо запуска самого медиа для тех, кто переехал в Тбилиси.

  1. Они создали VPN, который позволяет, в том числе, подключиться к серверу в России, чтобы решить вопросы на государственных российских сайтах и банков, если они заблокированы за границей.
  2. Они сделали приложение для эмигрантов в Тбилиси, которое помогает находить нужные контакты и локации в Грузии и делиться своим опытом.
  3. Они запустили коворкинг в Тбилиси, в котором могут работать (и отдыхать — внутри есть бар) релоканты.
О чем пишет Paper Kartuli?
Вот несколько материалов, которые вы можете прочитать на Paper Kartuli, чтобы лучше их узнать.
Гид по Сигнахи — городу Нико Пиросмани
Это традиционный для "Бумаги" формат — гид по локации с рассказом о ее истории и полезной информацией о том, как добраться до неё, где поесть и что посмотреть. В данной случае — это гид по городу Сигнахи в Кахетии.
10 мест в Тбилиси, где можно поесть на открытом воздухе
Еще один традиционный для "Бумаги" формат, который позволяет читателям лучше ориентироваться в городе и на практике узнать его интересные (и вкусные) места.
Как в Тбилиси встречали первый самолет из России
Это фоторепортаж из аэропорта, демонстрирующий настроения в грузинском обществе — попытка наглядно объяснить читателям и внутри страны, и снаружи, как сейчас грузины относятся к пророссийской политике правящей партии и к России.
Изображение на обложке: нейросеть Lexica (по запросу "Молодые люди разговаривают друг с другом на улице прекрасного Тбилиси и пьют вино")
Made on
Tilda